2010年 11月 23日
ローストック |
ローストックは寒かった。
しかし、解放と親愛に満ちあふれ、
新しい活動の展開の拠点となる予感がした。
ローストックの船着き場と似たところを前に見ている。
2006年のケベック・セントローレンス川の入江。
福井の哲坊庵の前に広がる日本海もそうであるが、
海には、それを見る者の心を広く解き放し、
そしてそれを新しい力とする不思議な魅力がある。
また、港町は、新しいものを受け入れる鷹揚さがある。
我々の活動の展開は留まることなく、
次の時間に入って行くことになる。
ローストック市立美術館で、
海外出品相談所の参加者(推薦制をとる)は、
市立美術館からの証明書が出されます。
期間は8週間になる見込みで、
正式に決定後、伝えることになる。
こういうチャンスは是非活かしてもらいたいし、
各自のステップアップとして欲しい。
参加者の推薦は、第一段階として、寺田が選び、
最終的に美術館側の決定となる。
さらに別の案件もあるので、
ローストックは私達の新たな活動拠点となることになるかもしれない。
それとローストックには、気候が良くなると
大勢の人達が船でやって来るので、その時期に合わせたい。
P.S.
金箔カンパ受付中
しかし、解放と親愛に満ちあふれ、
新しい活動の展開の拠点となる予感がした。
ローストックの船着き場と似たところを前に見ている。
2006年のケベック・セントローレンス川の入江。
福井の哲坊庵の前に広がる日本海もそうであるが、
海には、それを見る者の心を広く解き放し、
そしてそれを新しい力とする不思議な魅力がある。
また、港町は、新しいものを受け入れる鷹揚さがある。
我々の活動の展開は留まることなく、
次の時間に入って行くことになる。
ローストック市立美術館で、
海外出品相談所の参加者(推薦制をとる)は、
市立美術館からの証明書が出されます。
期間は8週間になる見込みで、
正式に決定後、伝えることになる。
こういうチャンスは是非活かしてもらいたいし、
各自のステップアップとして欲しい。
参加者の推薦は、第一段階として、寺田が選び、
最終的に美術館側の決定となる。
さらに別の案件もあるので、
ローストックは私達の新たな活動拠点となることになるかもしれない。
それとローストックには、気候が良くなると
大勢の人達が船でやって来るので、その時期に合わせたい。
P.S.
金箔カンパ受付中
by fromberlin
| 2010-11-23 21:26
| アート活動